-
1 confound him
interj. kahretsin, kahrolası -
2 confound him
interj. kahretsin, kahrolası -
3 Confound him!
onun Allah belasini versin! -
4 I always confound him with his brother
Общая лексика: я всегда путаю его с его братомУниверсальный англо-русский словарь > I always confound him with his brother
-
5 confound
1 ( perplex) déconcerter ;2 ( mix up) confondre (with avec) ;5 ○ † confound it! la barbe ○ ! ; confound him! qu'il aille au diable ○ ! ; that confounded dog ce maudit chien ○. -
6 confound
confound [kən'faʊnd]∎ to be confounded être confondu;∎ he confounded his critics il a fait mentir les gens qui le critiquaient∎ confound him! qu'il aille au diable!;∎ confound it! quelle barbe! -
7 confound
transitive verb1)confound it! — verflixt noch mal! (ugs.)
2) (confuse) verwirren3) (discomfit) ins Unrecht setzen* * *(to puzzle and surprise greatly.) verblüffen* * *con·found[kənˈfaʊnd]I. vt1. (astonish)▪ to \confound sb jdn verblüffen [o in Erstaunen versetzen2. (confuse)▪ to \confound sb jdn verwirren▪ to \confound sth prediction, theory etw über den Haufen werfenII. interj\confound it! verdammt [o verflixt] nochmal! fam* * *[kən'faʊnd]vt1) (= amaze) verblüffen2) (= throw into confusion) verwirren, durcheinanderbringen3) (liter: mistake for sth else) verwechseln4) (inf)confound it! — vermaledeit (dated) or verflixt (inf) noch mal!
confound him! — der vermaledeite (dated) or verflixte (inf) Kerl!
* * *confound [kənˈfaʊnd] v/t1. verwechseln, durcheinanderbringen ( beide:with mit)2. jemanden oder etwas verwirren, durcheinanderbringen3. vernichten, vereitelnconfound him! zum Teufel mit ihm!;confound it! zum Henker!, verdammt!;confound his cheek! so eine Frechheit!* * *transitive verb1)confound it! — verflixt noch mal! (ugs.)
2) (confuse) verwirren3) (discomfit) ins Unrecht setzen* * *v.verwechseln v. -
8 confound
(to puzzle and surprise greatly.) desconcertartr[kən'faʊnd]1 (puzzle, perplex) confundir, desconcertar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLconfound it! ¡maldita sea!to confound something with something confundir algo con algoconfound [kən'faʊnd, kɑn-] vt: confundir, desconcertarv.• atontar v.• azorar v.• confundir v.• embrollar v.• enredar v.kən'faʊnda) ( perplex) \<\<person\>\> confundir, desconcertar*b) ( thwart) \<\<attempt\>\> frustrar; \<\<plan\>\> echar por tierrac) ( damn) (colloq & dated)[kǝn'faʊnd]VT (=confuse) confundir; (=amaze) pasmar, desconcertarconfound it! — † ¡demonio!
confound him! — † ¡maldito sea! *
* * *[kən'faʊnd]a) ( perplex) \<\<person\>\> confundir, desconcertar*b) ( thwart) \<\<attempt\>\> frustrar; \<\<plan\>\> echar por tierrac) ( damn) (colloq & dated) -
9 confound
[kənʹfaʋnd] v1. смущать, сбивать с толку; ставить в тупикto be confounded by smb.'s evidence - быть сбитым с толку чьими-л. показаниями
to feel confounded by smb.'s praise - смутиться от чьей-л. похвалы
the poor election results confounded the government - неблагоприятные результаты выборов явились полной неожиданностью для правительства
2. смешивать, спутыватьto confound words [dates, addresses, the meaning of words] - путать слова [даты, адреса, значения слов]
3. разрушатьto confound plans [hopes, calculations] - разрушать планы [надежды, расчёты]
4. проклинатьconfound it!, confound you! - к чёрту!, будь оно проклято!
confound that silly fool! - чёрт бы побрал этого идиота!
-
10 confound
/kən'faund/ * ngoại động từ - làm thất bại, làm hỏng, làm tiêu tan =to confound a plan+ làm hỏng một kế hoạch =to confound a hope+ làm tiêu tan một hy vọng - làm bối rối, làm khó xử, làm ngạc nhiên - (kinh thánh) làm ngượng, làm xấu hổ, làm bẽ mặt - làm lộn xộn, làm lẫn lộn, xáo trộn lung tung (đồ vật) =horse and foot were confounded together+ kỵ binh, bộ binh lẫn lộn lung tung cả - lầm, lầm lẫn =I confound you with your brother+ tôi lầm anh với anh anh !confound him! - quỷ tha ma bắt nó đi!, cái thằng chết tiệt này! -
11 confound
(to puzzle and surprise greatly.) zbegati* * *[kənfáund]transitive verb(z)mešati, osupiti, zbegati, presenetiti; ( with) zamenjati; osramotiticonfound him! — naj ga vrag vzame!confound it! — hudiča! -
12 confound
{kən'faund}
1. обърквам, разбърквам, разстройвам (планове и пр.), обърквам, смущавам, внасям смут в
2. смесвам, обърквам, вземам (някого, нещо) за друг/друго
I CONFOUND ed him with his brother взех го за/сбърках го с брат му
3. пращам по дяволите, проклинам
CONFOUND you! дявол да те вземе! по дяволите! CONFOUND me for a fool! ама че съм глупак!* * *{kъn'faund} v 1. обърквам, разбърквам, разстройвам (планове* * *смесвам; обърквам; разбърквам;* * *1. confound you! дявол да те вземе! по дяволите! confound me for a fool! ама че съм глупак! 2. i confound ed him with his brother взех го за/сбърках го с брат му 3. обърквам, разбърквам, разстройвам (планове и пр.), обърквам, смущавам, внасям смут в 4. пращам по дяволите, проклинам 5. смесвам, обърквам, вземам (някого, нещо) за друг/друго* * *confound[kən´faund] v 1. обърквам, разбърквам, разстройвам (планове и пр.); обърквам, смущавам, внасям смут в; his behaviour \confounded her поведението му я обърка; 2. смесвам, обърквам; вземам някого (нещо) за друг (за нещо друго); припознавам (се); to \confound a rival ( an army) обърквам противник (армия); 3. разг. пращам по дяволите, проклинам; \confound you! дявол да те вземе; \confound it дявол да го вземе, по дяволите, поврага! \confound me for a fool! какъв съм глупак! ама че съм глупак! -
13 confound
kənˈfaund гл.
1) мешать, перемешивать;
запутывать Syn: confuse, puzzle
2) а) смущать, приводить в замешательство, ставить в тупик Syn: discomfit б) опровергать( теории, предположения и т.д.) Syn: refute
3) а) расстраивать (планы, надежды) Syn: baffle, frustrate б) уст. разрушить, разорить Syn: destroy
4) проклинать confound it! ≈ к черту! будь оно проклято! Syn: damn смущать, сбивать с толку;
ставить в тупик;
- to be *ed by smb.s evidence быть сбитым с толку чьими-л. показаниями;
- to feel *ed by smb.'s praise смутиться от чьей-л. похвалы;
- the poor election results *ed the government неблагоприятные результаты выборов явились полной неожиданностью для правительства смешивать, спутывать;
- to * words путать слова;
- to * twins не отличать близнецов друг от друга;
- I always * him with his brother я всегда путаю его с его братом разрушать;
- to * plans разрушать планы проклинать;
- * it!, * you! к черту!, будь оно проклято!;
- * that silly fool! черт бы побрал этого идиота! confound врожденный, свойственный ~ смешенный;
подходящий ~ смешивать,Большой англо-русский и русско-английский словарь > confound
-
14 confound
vt.1 frustrar (frustrate)2 desconcertar, sorprender (surprise)confound it/him! ¡maldita sea!4 confundir, desorientar, anonadar, aturdir. (pt & pp confounded) -
15 (to) confound
(to) confound /kənˈfaʊnd/v. t.1 rendere perplesso; disorientare; sconcertare; confondere2 confondere (con qc.)3 smentire ( una teoria, ecc.); dare torto a; dimostrare errato, infondato: to confound expectations, smentire le previsioni5 (arc.) sconfiggere● (antiq.) Confound it!, accidenti! □ (antiq.) Confound him!, accidenti a lui!; che vada al diavolo! -
16 (to) confound
(to) confound /kənˈfaʊnd/v. t.1 rendere perplesso; disorientare; sconcertare; confondere2 confondere (con qc.)3 smentire ( una teoria, ecc.); dare torto a; dimostrare errato, infondato: to confound expectations, smentire le previsioni5 (arc.) sconfiggere● (antiq.) Confound it!, accidenti! □ (antiq.) Confound him!, accidenti a lui!; che vada al diavolo! -
17 lua-l-ar gaia!
confound him! -
18 проклет
1. cursed, damned, книж. accursed2. bad, wicked, vicious3. (противен) confounded. blessed, вулг. bloody4. (сръдлив) crusty, crabbed, bad-temperedпроклет да е! damn/confound him! damnation take him!* * *проклѐт,прил.1. cursed, damned, книж. accursed; sl. bloody, blasted, goddam(n), fucking, effing, ruddy; frigging; англ. sl. flipping;2. bad, wicked, vicious;3. ( противен) confounded, blessed, вулг. bloody;4. ( сръдлив) crusty, crabbed, bad-tempered; • \проклет да е! damn/confound him! damnation take him!* * *cursed; blighted; damn{dEm}; damned{dEmd}; deuced; doggone; execrable; ill-natured (злобен); pesky (диал.); sinister; vicious (злобен)* * *1. (противен) confounded. blessed, вулг. bloody 2. (сръдлив) crusty, crabbed, bad-tempered 3. bad, wicked, vicious 4. cursed, damned, книж. accursed 5. ПРОКЛЕТ да е! damn/confound him! damnation take him! 6. тия ПРОКЛЕТи деца those confounded children -
19 עסק
עָסַק(cmp. b. h. עָשַׂק) (with ב) to work at, be engaged in. Sifra Kdosh., ch. VIII, Par. 4 ועוֹסֵק בו; Yalk. Lev. 619 ועוֹסְקֵנִי בו and busy myself with him (to punish him), v. עֵסֶק II. Ber.11a (ref. to Deut. 6:7, ‘when thou sittest in thy house) פרט לעוסק במצוה this exempts (from reading the Shma) him who is engaged in a religious work; Succ.25a Ib. והעוסק במצוה פטור מן המצוה מהכא נפקאוכ׳ is it from here (Deut. l. c.) that we derive the rule, that he who is engaged in a religious act is exempt from other religious duties? Ib. 26a. Pes.50b לעולם וַעֲסוֹק אדם בתורהוכ׳ let man by all means be engaged in the study of the Law and the pursuit of religious work, even if not for their own sake, v. שֵׁם. Ib. וכל העוֹסְקִין במלאכת שמים and all those who make a living of religious work (deal in objects used for religious ceremonies); ib. ואם עוסקין לשמהוכ׳ but if they do so from a religious motive ; a. fr.Part. pass. עָסוּק; pl. עֲסוּקִון. Keth.103b ר׳ חייא ע׳ במצות הוה R. Ḥ. was always engaged in some good work (charity). Tosef.Bicc.II, 15 וכל העסוקין לגכוה all whose business is connected with religion, v. supra. Ib. אם היו ע׳ לשום שמים, v. supra. Ex. R. s. 20 (ref. to Ex. 13:19) כל ישראל היו ע׳ בכסףוכ׳ while all Israel were busy taking along silver and gold, Moses was busy getting the bones of Joseph; a. fr. Hif. הֶעֱסִיק to engage, keep interested, entertain. Yoma I, 7 ומַעֲסִיקִין אותו and they entertain him (to keep him awake); ib. 19b לא היו מעסיקין אותווכ׳ they did not entertain him with music, but with their mouth (speech); Tosef. ib. I, 9. Ib. לעַסְּקוֹ בהברה (not בהברא, Pi.) to keep him awake with noise (recitations). Midr. Till. to Ps. 7 הין מַעֲסִיקוֹת אותי עד שיבוא שמואל they kept him engaged (in talk) until Samuel came; a. e. Pi. עִיסֵּק same, v. supra. Hithpa. הִתְעַסֵּק, Nithpa. נִתְעַסֵּק 1) to occupy ones self, to attend. Sot.I, 9 מי לנו גדול מיוסף שלא נ׳ בו אלא משה who is greater than Joseph, to whose body none attended but Moses himself? (v. supra); מי גדול ממשה שלא ני בווכ׳ who is greater than Moses in whose burial none but the Lord himself was engaged? Lev. R. s. 25 מתחלת ברייתו … לא נ׳וכ׳ soon after the creation the Lord was first of all engaged in planting (Gen. 2:8), אף אתם לא תִתְעַסְּקוּוכ׳ even so, when you enter the land, you shall apply yourselves first of all to planting (Lev. 19:23). Y. Ḥag.II, 77b וישבו ונִתְעַסְּקוּ, v. next w. Tanḥ. Vaëra 5 (play on הָעשֶׁק, Koh. 7:7) עסקשנ׳ שלמה … הטעהו (not הטעוהו) the occupation with vain things in which Solomon engaged, led him astray; ib. כשהחכם מִתְעַסֵּק בדברים הרבה מערבביןוכ׳ when a scholar engages in too many affairs, they confound him so that he loses his wisdom; ib. חכם המתעסק בצרכי צמור משכחיןוכ׳ if a scholar busies himself with public affairs, they cause him to forget his learning; a. fr.Tosef.Arakh.IV, 27 מִתְעַסֵּק בירק בקדרה בכל יום may arrange to have vegetables in the pot every day; מתעסק ירק בקדרה ואלפסוכ׳ (read: בירק) may have vegetables in the pot and stew 2) to do a thing without a direct practical purpose; to practice, experiment. Sabb.157b מתעסק בעלמא אנא I was merely playing (without the intention of measuring). R. Hash. IV, 8 (32b) אבל מִתְעַסְּקִין בהם כדי שילמדו Ms. M. (ed. מתע׳ עמהם עד) but you may practice with them that they may learn (to blow the Shofar); והמתעסק לא יצא and he who merely blows for practice, has not done his duty. Ib. 33a מתע׳ בהן עד שילמדווכ׳ (Tosef. ib. IV (II), 10 מתלמדין להקוע) you may practice with them …, even on the Sabbath; a. e. 3) to do one thing while intending to do another thing; to miss ones purpose, choose the wrong thing. Snh.62b המתעסק בחלביםוכ׳ he that misses his purpose in selecting forbidden fat to eat (intending to reach out for a permitted piece), or in consanguineous connection (by mistaking the person) is bound to bring a sin offering; המתע׳ בשבת who does a forbidden act by mistake on the Sabbath (meaning to do a different though forbidden act); Kerith. 19b. Ib. IV, 3 (19a) (ref. to אשר חטא בה, Lev. 4:23) פרט למתעסק this is to exempt him who sinned by doing the thing which he had not intended to do. Ib. 19b מתעסק דמאי to what kind of a mistaken act does this refer? Ib. מתע׳ בדבר דלאו מצוה if by mistake he did an act which was not commanded (for that day). Ib. מתע׳ בחבורה making a wound (on the Sabbath) by mistake (circumcising the wrong child), opp. מקלקל בחבורה doing harm by making a wound; a. fr. 4) to dispute, argue. Gen. R. s. 8 עו שמלאכי השרת מדיינין … ומתעסקין אלו עם אלו while the ministering angels were arguing with one another, disputing with one another, God created him (Adam); a. e. -
20 עָסַק
עָסַק(cmp. b. h. עָשַׂק) (with ב) to work at, be engaged in. Sifra Kdosh., ch. VIII, Par. 4 ועוֹסֵק בו; Yalk. Lev. 619 ועוֹסְקֵנִי בו and busy myself with him (to punish him), v. עֵסֶק II. Ber.11a (ref. to Deut. 6:7, ‘when thou sittest in thy house) פרט לעוסק במצוה this exempts (from reading the Shma) him who is engaged in a religious work; Succ.25a Ib. והעוסק במצוה פטור מן המצוה מהכא נפקאוכ׳ is it from here (Deut. l. c.) that we derive the rule, that he who is engaged in a religious act is exempt from other religious duties? Ib. 26a. Pes.50b לעולם וַעֲסוֹק אדם בתורהוכ׳ let man by all means be engaged in the study of the Law and the pursuit of religious work, even if not for their own sake, v. שֵׁם. Ib. וכל העוֹסְקִין במלאכת שמים and all those who make a living of religious work (deal in objects used for religious ceremonies); ib. ואם עוסקין לשמהוכ׳ but if they do so from a religious motive ; a. fr.Part. pass. עָסוּק; pl. עֲסוּקִון. Keth.103b ר׳ חייא ע׳ במצות הוה R. Ḥ. was always engaged in some good work (charity). Tosef.Bicc.II, 15 וכל העסוקין לגכוה all whose business is connected with religion, v. supra. Ib. אם היו ע׳ לשום שמים, v. supra. Ex. R. s. 20 (ref. to Ex. 13:19) כל ישראל היו ע׳ בכסףוכ׳ while all Israel were busy taking along silver and gold, Moses was busy getting the bones of Joseph; a. fr. Hif. הֶעֱסִיק to engage, keep interested, entertain. Yoma I, 7 ומַעֲסִיקִין אותו and they entertain him (to keep him awake); ib. 19b לא היו מעסיקין אותווכ׳ they did not entertain him with music, but with their mouth (speech); Tosef. ib. I, 9. Ib. לעַסְּקוֹ בהברה (not בהברא, Pi.) to keep him awake with noise (recitations). Midr. Till. to Ps. 7 הין מַעֲסִיקוֹת אותי עד שיבוא שמואל they kept him engaged (in talk) until Samuel came; a. e. Pi. עִיסֵּק same, v. supra. Hithpa. הִתְעַסֵּק, Nithpa. נִתְעַסֵּק 1) to occupy ones self, to attend. Sot.I, 9 מי לנו גדול מיוסף שלא נ׳ בו אלא משה who is greater than Joseph, to whose body none attended but Moses himself? (v. supra); מי גדול ממשה שלא ני בווכ׳ who is greater than Moses in whose burial none but the Lord himself was engaged? Lev. R. s. 25 מתחלת ברייתו … לא נ׳וכ׳ soon after the creation the Lord was first of all engaged in planting (Gen. 2:8), אף אתם לא תִתְעַסְּקוּוכ׳ even so, when you enter the land, you shall apply yourselves first of all to planting (Lev. 19:23). Y. Ḥag.II, 77b וישבו ונִתְעַסְּקוּ, v. next w. Tanḥ. Vaëra 5 (play on הָעשֶׁק, Koh. 7:7) עסקשנ׳ שלמה … הטעהו (not הטעוהו) the occupation with vain things in which Solomon engaged, led him astray; ib. כשהחכם מִתְעַסֵּק בדברים הרבה מערבביןוכ׳ when a scholar engages in too many affairs, they confound him so that he loses his wisdom; ib. חכם המתעסק בצרכי צמור משכחיןוכ׳ if a scholar busies himself with public affairs, they cause him to forget his learning; a. fr.Tosef.Arakh.IV, 27 מִתְעַסֵּק בירק בקדרה בכל יום may arrange to have vegetables in the pot every day; מתעסק ירק בקדרה ואלפסוכ׳ (read: בירק) may have vegetables in the pot and stew 2) to do a thing without a direct practical purpose; to practice, experiment. Sabb.157b מתעסק בעלמא אנא I was merely playing (without the intention of measuring). R. Hash. IV, 8 (32b) אבל מִתְעַסְּקִין בהם כדי שילמדו Ms. M. (ed. מתע׳ עמהם עד) but you may practice with them that they may learn (to blow the Shofar); והמתעסק לא יצא and he who merely blows for practice, has not done his duty. Ib. 33a מתע׳ בהן עד שילמדווכ׳ (Tosef. ib. IV (II), 10 מתלמדין להקוע) you may practice with them …, even on the Sabbath; a. e. 3) to do one thing while intending to do another thing; to miss ones purpose, choose the wrong thing. Snh.62b המתעסק בחלביםוכ׳ he that misses his purpose in selecting forbidden fat to eat (intending to reach out for a permitted piece), or in consanguineous connection (by mistaking the person) is bound to bring a sin offering; המתע׳ בשבת who does a forbidden act by mistake on the Sabbath (meaning to do a different though forbidden act); Kerith. 19b. Ib. IV, 3 (19a) (ref. to אשר חטא בה, Lev. 4:23) פרט למתעסק this is to exempt him who sinned by doing the thing which he had not intended to do. Ib. 19b מתעסק דמאי to what kind of a mistaken act does this refer? Ib. מתע׳ בדבר דלאו מצוה if by mistake he did an act which was not commanded (for that day). Ib. מתע׳ בחבורה making a wound (on the Sabbath) by mistake (circumcising the wrong child), opp. מקלקל בחבורה doing harm by making a wound; a. fr. 4) to dispute, argue. Gen. R. s. 8 עו שמלאכי השרת מדיינין … ומתעסקין אלו עם אלו while the ministering angels were arguing with one another, disputing with one another, God created him (Adam); a. e.
См. также в других словарях:
confound — verb /kənˈfaʊnd/ a) To confuse; to mix up; to puzzle. And the brother of Jared being a large and mighty man, and a man highly favored of the Lord, Jared, his brother, said unto him: Cry unto the Lord, that he will not confound us that we may not… … Wiktionary
confound — confoundable, adj. confounder, n. confoundingly, adv. /kon fownd , keuhn /; for 6 usually /kon fownd /, v.t. 1. to perplex or amaze, esp. by a sudden disturbance or surprise; bewilder; confuse: The complicated directions confounded him. 2. to… … Universalium
confound — con|found [kənˈfaund] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: confondre to ruin, destroy , from Latin confundere to pour together, confuse , from com ( COM ) + fundere to pour ] 1.) to confuse and surprise people by being unexpected ▪ His… … Dictionary of contemporary English
confound — con|found [ kən faund ] verb transitive 1. ) to make someone feel surprised or confused, especially by not behaving in the way they expect: She confounded her critics by winning the race. 2. ) if you are confounded by something, you cannot… … Usage of the words and phrases in modern English
confound — verb (T) 1 to confuse and surprise people by being unexpected: His amazing recovery confounded the medical specialists. 2 formal to defeat an enemy, plan etc 3 formal if a problem etc confounds you, you cannot understand it or solve it: Her… … Longman dictionary of contemporary English
evil to him who evil thinks — Medieval Fr. honi soit qui mal y pense is the motto of the Order of the Garter, originated in 1348 or 1349 by King Edward III of England; the saying is well known in its French form as well as being current in a variety of English versions. Quots … Proverbs new dictionary
Holy Ghost — • The doctrine of the Catholic Church concerning the Holy Ghost forms an integral part of her teaching on the mystery of the Holy Trinity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Holy Ghost Holy Ghost … Catholic encyclopedia
Shockwave (Transformers) — Shockwave is the name of several fictional characters in the various Transformers universes. Due to issues with Hasbro s trademark of the name Shockwave, some products were also released under the name Shockblast.Transformers: Generation… … Wikipedia
Time discipline — In sociology and anthropology, time discipline is the general name given to social and economic rules, conventions, customs, and expectations governing the measurement of time, the social currency and awareness of time measurements, and people s… … Wikipedia
Unfrozen Caveman Lawyer — preserving his body well enough that some scientists who discovered him in 1988 thawed him out. He subsequently attended law school.Cirroc was a defense and personal injury lawyer, and, in a later skit, a politician running for President on the… … Wikipedia
Minna von Barnhelm — or the Soldiers Happiness (Minna von Barnhelm oder das Soldatenglück) is a lustspiel or comedy by the German author Gotthold Ephraim Lessing. It has five acts, was begun in 1763 and completed in 1767 its author put the year 1763 on the official… … Wikipedia